domingo, 30 de mayo de 2010

la olvidadisa me dice...

Hola, pues como han visto no había publicado nada, se me olvida :S pero ahora que me acorde les pondre algunas de las palabras que no he entendí de un libro, no entendí muchas palabras porque no es un libro como lo que estoy acostumbrada por cosas de la escuela...

menace: peligro, amenaza
haughty: altivo
delighful: adj. encantador, si se refiera a una persona: muy agredable, si se refiere a comida: delicis@, en el contexto del libro se refiere a una comedia.
corpse: cadaver
niece: sobrina
engagement: si es para casarse se refier a matrimonio, sino sólo es noviazgo

ya se han de imaginar que libro es, vi la mini-serie de 5 horas, leí el libro en español y me falta muy poco para terminar el libro en inglés :D

Bueno cuando vuelve seguire con las palabras de las otras cosas que he leido.

1 comentario:

  1. Delightful. En la miniserie dudo que hayan cadáveres ;) Al terminar con Pride and prejudice and zombies, tráemelo por favor para mostrarlo a David por si se interesa.

    ResponderEliminar